《I can speak》国内直译为《我能说》,我觉得按片中的剧情和片段翻译成《我愿意作证》或者《我作证》更贴切一点!
这也是唯一一部由喜剧片上升到政治高度能让我不反感并且很赞同和支持的电影,因为它最终的目的是为了证实小日本在亚洲地区犯下的诸多罪行其中的一个惨无人道的罪行——慰安妇!
片中有一封信,内容是“日军所犯的罪行,违反人道,慰安妇问题是历史事实,纵然日本政府如何狡辩,它都不会从历史上消失!如今我们之所以重溯历史,是因为不论是于我自己,还是对其他慰安妇来说,在过去的60年里,甚至至今脑中仍挥之不去那段曾经亲身经历的现实!在日本承认这段历史并向我们道歉之前,这绝不会就此结束!我的要求并不过分,只要你们承认自己的错误,同时这也是你们的机会!在我们中还有人活着的时候,有机会请求我们的原谅!”
还有女主最后在法庭的证词里说的“我们的要求并不过分,只要承认自己的错误就行,是要给你们得到宽恕的机会!在我们(片中女主,一名在世的慰安妇幸存者)还活着的时候,说一句道歉,真那么难吗?不要把沉重的包袱丢给后人,尽早承认错误道歉吧!”
我觉得这段话说的很朴实,也很震撼!
是啊,当这些慰安妇还有人存活的时候,还有人能接受你们的道歉!当这些人都已经离世了,这些载入史册的罪行,得不到本人的宽恕,怕是有一天得血债血偿了吧!
单电影来说,本片从一部喜剧片出发,最终上升到了政治的高度,让观众不仅仅是感动,还有愤慨!
天道好轮回,苍天饶过谁!
总体是部好电影,也是主旋律正能量影片,值得推荐!
推荐指数⭐️⭐️⭐️⭐️
这类题材本不是我喜欢的,豆瓣分奇高,估计也是因为占了慰安 妇题材的光。前奏隆长,讲了半天,没整明白要表现什么。用了 许多零碎的片段,来塑造人物。有一处细节,罗玉粉遇到闺蜜的 女儿,躲躲掩掩,后来再次遇到,就没有躲藏。自己一开始没明 白为什么,后来细想,原来她可能不愿意学外语去证实自己慰安 妇的过去,躲避闺蜜女儿其实就是躲避自己的过去。但是剧中没 有交代清楚,模棱两可。还有就是罗玉粉的弟弟,一开始不愿意 与姐姐相认,再后来双方拥抱,自己一直也没弄明白,他们之间 裂痕的前因后果,完全缺乏交代。剧情感觉就是有点支离破碎, 主线不明朗。只是人物塑造可圈可点。
这种题材的作品往往容易拍得苦大仇深,看着冗长,心情沉重。这位导演采用轻松愉快的方式,带着观众接近一位古稀老人,层层递进的叙事,平实、流畅、情绪的铺垫自然蓄积,当喷薄而出之时,观众们已经情不自禁触动心肠,这是韩国人一贯擅长的,以一种细腻的丝滑的巧妙的点,连成片,韩国电影总给我一种骑驴也能上月球的冀望,一部韩国电影没看完,从来不敢管中窥豹。对了,脸盲症的我觉得,男主说不出哪里像大陆演员黄轩。
争对短评中“过于商业化”说一下个人看法,慰安妇制度受害者并不是简单的个人,而是永远不应该被遗忘的群体,二战对她们带去的伤害是平生也无法抹去的历史,适当的商业化制作让更多人愿意去了解,理解这段历史不失为正确。
影片主人公原型为李容洙奶奶,华盛顿少女像旁,她喊过“为了亲眼看到道歉,即使是200岁我也要活下去。”观看此片后表示“连对父母都说不出口,六七十年间一直藏在心底,电影却能理解我,感动地睡不着觉。不是天天哭闹而是笑着传达了那样的信息,所以很开心。”
HR-121由美籍日裔麦克•本田议员推进,即影片中麦克•李先生。
因为这份历史的苦难,很多时候我们并非无能为力,而是会下意识选择避开那些悲剧与惨痛。很多同类型影片在呈现过程中总是无法避免对“苦难”的崇拜,但苦难不该成为一种霸权,来影响我们的价值判断。
icanspeak几乎是一部“平淡”到极致的电影,平淡的一个个生活场景,平淡的同音“西面在哪”和“生姜”冷笑话,不加渲染的“平淡”泪点,金炫锡导演采用了轻喜剧形式的同时又不乏反思,日本人的践踏,男权社会下身边人的不理解和弟弟的愤怒,比起沉重的堆积,将沉重融入“轻松”婉婉道来,我个人认为这是他最正确且成功之处。
电影主人公罗玉芬奶奶,除了“爱管闲事”,是我们生活中可以在街道上见到的再普通不过的平凡老奶奶。勤于管理街道秩序,雨天辛苦拍摄违纪者照片。她和猪肉铺老板娘整天斗嘴,却抓着民载告诉他那孩子供养母亲的辛苦。看到英载吃生泡面,不忘说一句“泡面还是煮熟了吃好。”,并在之后无偿为他多备一份晚餐。这是历经历史炼狱依然以善良回馈社会的她。
正因如此,观看电影过程中,比起教科书上简单带过的沉重一句话,更像是静静听了生活在我身边温暖善良的老奶奶的过去一生,自然而然的瞬间就开始掉眼泪。
电影中,最喜欢玉芬奶奶在母亲坟前诉苦的场景。诉苦前,镜头给了玉芬奶奶平时亲近的几个人物特写,珍珠嫂,猪肉铺,朴民载。
每一位的表情,都是对她的怜惜。
“你为什么就那么觉得丢人,害怕毁了儿子的前程,畏畏缩缩地瞒着,我的父母兄弟姐妹都抛弃了我,我怎么能挺起胸膛做人的。我可怜的孩子,你受罪了。你至少说这么一句再走啊...”
母亲害怕女儿的经历给儿子带来不幸,要她一生将苦痛埋藏心底。分明是地狱般的伤痛,却活生生被最亲密的人当成耻辱烙在她们身上。家人的不理解与遗弃对13岁少女的伤害,不会亚于名古屋日本人对她们为财而自愿为之的歪曲。13岁少女没能从至亲身上得到的安慰,如今得到理解,得到爱护。
回到街道后,以猪肉铺供养母亲收入微薄,爱跟玉芬斗嘴的老板娘偷偷给她塞了装着兑好的美元,生鱼片店老板的牛腿骨,其他街坊拿来的中药,内衣,面条......
心痛同时,又温暖。
玉芬奶奶在华盛顿不卑不亢地撩开伤痕,站在议员们面前演讲,说出“我就是证据......I am sorry,is that so hard?”,以日语痛斥日方人员,使影片迎来平淡之中的高潮。
历史会因为几句歪曲而被更改吗,不会,它永远以“fact”的模样存在,可以被原谅,但绝对不能被忘记。
电影的绝对主人公是罗文姬老师,在高度立体化她的同时,其余人物亦各有各的可爱,让影片以更为温暖的形式呈现出了沉重的该被知晓的历史。也因为他们,我们知道,人性闪耀,在这条路上,我们应当闪耀。
前文中提到的猪肉铺老板娘,珍珠嫂和一众街坊。
教玉芬英文,与她交心,七级公务员面试时告诉大家她是亲人。一而再再而三与弟弟通话促成最终再相见的朴民载。
气民载的话伤害到玉芬奶奶,以抽烟表示抗议的朴英载。
害怕伤害到玉芬奶奶,阻止同行记者直行请求。不拆穿LA和洛杉矶的金珠老师。
区政府里的职员们甚至最后拿脚接住烟头的地产职员。
还有乐观积极,勇敢参与揭露日军暴行活动,努力学习英语,终其一生想要一句道歉的正心奶奶。
我的一生并不在平坦山丘上走过,但我一定要踏入那开花的沼泽地,哪怕途中满是泥泞,最后也想听到那一句“I am sorry.”
隐于市中耻于提起过往,如此渺小的“i”,以堂堂之姿“I”站在了你们的面前,带着一腔勇气控诉日军罪行。
幸存者们,以及诠释了这一角色的罗文姬老师,谢谢你们的勇气。
幕后:影片制作一波多折,2014年CJ文化财团举办的慰安妇题材故事征集活动中,icanspeak原作脱颖而出,制作组首选主演罗文姬老师,老师翻阅慰安妇相关书籍,平时也特别关注相关新闻。导演投资及其他演员均未确定。后因韩日协议带来的政治压力及多位演员推辞制作搁浅,2016年金炫锡导演加入,润色剧本,继续选角工作。2017年初李帝勋加入后得以正式开始拍摄。两版剧本,前女友+女职员结婚/有弟弟,因弟弟版本可以成为与玉芬奶奶变亲的媒介,李帝勋选择了后者。
感谢坚持到最后的所有制作者们。
善良的人很多,勇敢的人很少,罗奶奶是善良且勇敢,没有因为自己的不幸去憎恨厌恶社会,反而很有社会责任感,为了做对的事努力去学英语,电影中的罗奶奶每一个眼神都是有情绪的,罗奶奶最后能站出来去揭露真相,面对坏人的指责仍不退缩,很值得敬佩,整个故事虽没有大起大落,却能引人深思,最后杂货铺大婶的那句话反应了大部分普通人的心态,心虽善良却不知如何去勇敢的表达
整部影片最悲伤最无奈的一句话-日本至今没有道歉
故事悲伤,即使陌生语言也能听懂;装聋作哑,哪怕相同语言选择缄默。西面在绿茵树下,生姜长于羊肠小道上,孤单写满信访表格间,秘密藏进纵横疤痕里。表达爱意时如此无力,表达伤害时那么锋利;表达愤怒时这般铿锵,表达歉意却遥遥无期。站在世界面前,她不是维权斗士,只是用语言表达13岁时下的决心。
看哭好几次。第一次是男主用英语说自己的事 玉粉奶奶说没听懂 但听语气就觉得伤感这一段。玉粉奶奶在市场生活了那么多年 都是孤身一人啊 如果不是那么观人入微该怎么生活下去如果不是看惯了大风大浪怎能到现在还那么从容?想到她被岁月的孤独侵蚀到这样就心酸。然后哭的是珍珠阿姨哭着责怪玉粉奶奶那一段。纵然平常嘻嘻哈哈看起来多事且乐观 某些伤痛还真是无论多久后想起都会痛彻心扉的啊。我在想 对于某些人来说 重新学一种语言真的很难 但是玉粉奶奶最后还是能流利地怼美国人残暴地怼日本人 以及弟弟学的那句韩语对不起,可以看出 对于这些学了外语而要干的事 真的很重要。I can speak这个一语双关 用这方式来拍慰安妇电影太妙了,希望奶奶们一定要坚持,像玉粉奶奶说的“如果我忘了 我就输了”,日本狗的道歉一定会等来的!
2007年日军向慰安妇道歉议会的真实故事改编。笑中有泪,凌厉无比。今年看过最好的韩国电影,没有之一。最后奶奶在美国议会那段演讲,看得我泪目了,几乎想冲进荧幕里抱她。「我们的要求并不过分,只是需要你们道歉,是要给你们得到宽恕的机会——在我们还活着的时候。一句对不起,说出来真的很难吗?」
看哭了,真是。。你说人家韩国怎么就这么会拍电影呢,虽然还是那样的韩式故事套路,但是并没有深沉暗调的控诉历史,而是在普通得不能再普通的生活里让人铭记历史,同时内心又充满暖暖的感动。就是应该这样,铭记历史,为本国苦难的不公追寻权益,同时在现在的阳光下充满希望地活下去!
把慰安妇题材转化为商业片太值得我国借鉴了。为什么如此沉重的主题需要商业化?因为这样才会有更多人看见、知道发生过什么。喜剧类型的笑中和了历史回忆的悲,电影在笑泪之间的平衡找得不错。最难得的还是根据真人真事改编,老奶奶在美国国会作证的一幕不要太感人——“I Can Speak”
五星了,罗奶奶一年一部大催泪。
万万没有料到的是,“Fine thank you,and you?”这句台词也能催人泪下。
每一个人都在说着对不起,唯有最该道歉的日本人仍然死不悔改,这个遇上屁大点事都能双膝下跪大喊“斯米马赛”,显得自己很有礼貌的民族,却在真正应该端正认错态度的问题上不断耍无赖,口口声声也要放下过去着眼未来,其实最放不下的是他们自己,心怀坦荡的人,连一句对不起都说不出口?
用喜剧承载“慰安妇这”样沉重的题材,看到最后我哭惨了。97年在美国国会作证的勇敢的老奶奶们,20年之后的17年她们很多人已经离世都没等到日本人的一句道歉。罗文姬饰演的鬼怪奶奶多有社会责任感,信访路上各种社会现状,吐槽公职人员的笑点,还有她拼命学习英语的劲头不晓得让多少青少年惭愧。
剧情三星,立意四星,向韩国电影人致敬加一星。
“慰安妇”这个话题在近两年一再被提起,有前一阵子热议的《二十二》,也有韩国众筹拍摄的《鬼乡》。就影片品质而言,本片自然是比前者更能打动观众,但这个题材真的适合如此商业化吗?她们需要的是道歉,不是钱、舆论消费或是大众的关注,我们从影片中获取的些许感动来自她们痛彻心扉的过去。
罗文姬奶奶又一次贡献炸裂演技。尤其在美国国会作证那一大段英文飙的很6。以76高龄而言着实不易。“之后10年,日本依然没有谢罪”—为那些饱受苦难与折磨的老人们难过。但韩国有这样勇于直面黑暗历史的电影人,有疲于奔走为自己勇敢发声的老奶奶,希望有生之年,她们终能听到那句久违的抱歉。
比《出租车司机》好。不知道是哪个友邻说了句很搞笑让我误以为这是部纯喜剧,结果哭了一路出来……
看前半段真的以为是喜剧片啊,结果后半段哭到崩溃了。我觉得比那部不能说的片名的片子好太多了。给罗文姬奶奶鼓掌,英语演讲(演讲的台词写得特好),听证会后日语怒怼日本人。充满伤痛的过去,积极地活下去。奶奶和李帝勋之间的互动也很可爱很喜欢。【please be my teacher.I am Jennifer.奶奶萌哭我
为什么喜欢韩影?因为,很多他们有的,我们也有。例如各种历史,各种现实。还因为,很多他们有的,我们却没有。例如揭露历史伤疤的勇气,直面现实丑恶的力气。诚如片中老奶奶,老矣,能说,敢说,不用扶。
电影院抽泣声明明很多 一出来妆都补好了韩国妹子有点6
导演用不一样的方式取材于苦难,却达到了与苦难感同身受,这是自信且有能力的表现。那句I can speak也被赋予了故事的更大意义,情感戏写得好,拍得好,演得也好,就连英语教学的部分也花样百出,我觉得这个电影是探索情感的一个历程,好笑也好哭。音乐也尤其,甚至用到了锣、鼓等传统打击乐器配乐。
又得感叹韩国成熟的电影制作,将慰安妇题材包装成一个成功的商业片形式,没有大面积的渲染苦难贩卖苦难。但整体的叙述方法手法又太老套了,每年似乎都能看到这类电影,从喜至悲再到十足的大团圆结局。看到罗文姬罗女士,又想起尹汝贞尹奶奶,她们拿捏这些题材都很厉害。
罗文姬作为元老女演员能以这种方式在大银幕上闪光,真是颇感欣慰。和以往慰安题材电影不同的是,这部电影看待过去和现在的视角,不是单纯展现痛苦悲惨仇恨无力,而是用温暖坚定勇气包容去安慰那些受过伤的心,一起哭过痛过,也要一起笑着努力活下去。对于这样一部有意义的电影,票房数字已显得不重要