1 ) 给木心送完肉的姑娘怎么下山
春暖人软,小娃背花娘笑靥。
放学回家路过大片青草地,小花儿开的鲜。摘颜色,每种颜色收集全,双肩书包朝前背,拉链敞开塞满花枝,一路喊叫”卖汉堡包,卖汉堡包”。回到家妈等在门外,院儿里种满草花,闭眼,吸气,阳光橘子味。
童年有伴,夏日里不知何为午睡。
大人的世界静止了,孩儿们偷来耍。树荫,啄木鸟,秋千,知了叫。记忆里永远都是跑啊跳,三五一行笑着闹,时间从未停一秒。
喜欢蛇,雨后青草地里小青蛇。右手抓着玩伴左手捏条树枝拨,唰唰,草影里划出七彩虹。
幼不识秋,天远云白数过雁。
坐在自行车后面晃腿问妈世上有没有红草,妈说没,指着塘边野草嚷你说错那儿就有。
惊诧于儿童感知自然的能力。天地之间,诗人与小孩都是石头里蹦出来的。
冬不语寒,漆红门厚倒贴福。
红油辣子白片肉,香椿鸡蛋醪糟馍。住平房,每户前院有寸地,种菜种花种树。跑过厨房冲里喊晚上四菜一汤,汤勺四只扣盘上!去邻居姐家玩,看见自家砖房窗上冒白气,捧个雪球回去砸门梁。
莫干山,缭雾初散,送完肉回家的姑娘有辆自行车一路滑下去,真好看。
2 ) 透过《小森林》,看日式小清新的制胜秘诀
在噼里啪啦重金属声和跨时代牛掰特效的狂轰乱炸下,被各种乌烟瘴气粗制滥造的烂片围攻中,就像是在悬崖峭壁的缝隙中坚强绽放的花骨朵,日式小清新电影在观众日益浮躁的内心总占有不可或缺的一席之地,基本每年都会像是约定俗成般冒出几部,在各种乱象丛被铜臭味包裹的影坛中,总会有生生不息的顽强生命力,就像好莱坞工业流水线上的爆米花电影一样,有着亘古不变的套路和模式,日式小清新也有着自成一派独树一帜的风格。
最近不断被《小森林》刷屏,犹如一股狂潮迎面袭来,不少人像是从中看到了内心期盼已久的乌托邦,似乎由麻木枯燥的生活中引发的对理想生活的各种美好幻想得以被实现。这片其实没啥惊天动力的剧情,甚至十分的轻描淡写,用一句话概括即为一个没法在都市生存的女孩跑到名为小森林的家乡,过起日出而作日落而息的自力更生丰衣足食的田园生活,其实更像是将背景设定在世外桃源以自然而然行云流水的方式呈现的一档美食节目。
在酷热难耐的炎夏看这样一部片子,无疑是非常舒服和轻松的,就像从户外跑步回家打开冰箱喝下一杯自制的冰镇绿豆汁一样,清爽可口。不过就我个人而言,这类型的电影一旦看多了,难免会滋生出一种观影免疫力,过于云淡风轻的呈现,即使其中蕴含着小哲思小感悟,当下看着还不错,但很难在内心留下神马深刻的痕迹,不过对于想要逃离操蛋生活追求和奢望美好日子的普罗大众来说,这种被现实阻隔的精神欲望,也就成了日益滋润日式小清新成长的特效营养液。
看到不少童鞋最近就像是入了迷般对这片大加赞赏,像是觅到了真命天子一般追捧到不行,作为一个曾经走过也沉迷过这条路的老油条,闲来无事决定肤浅片面的侃侃日式小清新日久弥新经久不衰的制胜秘诀到底是啥!
1.文艺青年
一身朴素清纯的装扮,没有物质欲望,只有精神追求,骑着自行车穿梭在山间田野中,清心寡欲的过着小日子,以旁白的形式自述自己的日常点滴,语气温柔淡雅,烧得一手好菜,精通各种种植,以自己的生活方式过活,有亲切礼貌的一面,也有清高讲究的一面,无拘无束自由自在。现在大多时候“文艺青年”这词在和谐国已成为了一种贬义的象征,贴有类似”装逼“、“傲娇”、“非主流”等标签,常让人理解为以不问世事却又故作高深的姿态示人的有志青年,但在日式小清新中,文艺青年一般是指充满氧料和本真的女孩,她们大多都相当的纯美朴实自然,皆是无法适应或厌烦都市的庸俗和繁杂而归于人间仙境或改变生存方式寻找自我价值的人。之所以很多人对《小森林》报以绝对的喜爱,片中市子文艺范十足的个人形象无疑占了很大的原因,强烈激起了观众内心的共鸣和向往。
2.日式美食
这片从“夏秋”到“冬春”基本是由美食串联而成,根据当季蔬果制作出各式各样让人垂涎欲滴的美食佳肴,片中市子一边结合过往的经历耐心仔细的口述当季种植的要点和事项,以及植物的属性和特征,一边开始亲历亲为动手做起符合当季胃口的料理,日本人对于食物的讲究和苛刻程度是闻名遐迩的,他们对食物往往抱有一种精神层面上的信仰和虔诚,一致精益求精毫不含糊的对待食材早已成为一种民族的特性和象征,就像是制作一件精致讲究的艺术品,让人大饱眼福,而基本每部日式小清新电影都抛不开日式美食的介入和意义,往往成为全片最为点睛的一笔,而这也是《小森林》最被人所津津乐道的地方,市子不当当将蔬果的价值最大化利用,还结合文化传统和儿时记忆发挥创意,做的并非是神马山珍海味的饕餮盛宴,而是一道道诚意满满的走心料理,映衬出清心寡欲的生活状态,而这也是日式小清新最讨人喜欢的地方。
3.与世无争的环境
树木花草惬意的生长,蔬菜水果茁壮的成熟,沐浴阳光的温暖,感受雨水的沁润,在个性分明的春夏秋冬中,见证大自然神奇的千变万化,随心所欲的漫步在田野山林间,相信这是无数人都梦想过的美好画面。景如其名,“小森林”就是个与都市完全脱节的“世外桃源”,当地的居民全都依靠大自然的馈赠和自身的劳动成果过活,这片除了色香味俱全的料理,就是乡间震撼动人的美景,各种赏心悦目的奇花异草,各种饱满健康的蔬果植物映入眼帘,看着非常的养眼愉悦,对于过着早九晚五奋斗在工作线上的上班狗来说,看到这样的景致和状态无疑是令人兴奋和冲动的,立马涌现出豁然开朗的憧憬之情,随着文明的推进人性的私欲开始强势的主导和改造环境,现如今又开始有意识地集体向往起自然生活,这无疑有点荒谬和讽刺。大自然的力量能潜移默化的影响和左右人类的生活,净化心智中的杂念和负面情绪,而这一坚定的信念也成了日式小清新电影最重要的特点之一。
4.温馨治愈的价值观
没有长篇大论的洗脑,没有谆谆教诲的枯燥,也没有艰涩深奥的哲理,唯有通过看似寻常普通的日常生活,毫不矫情、刻意的表达出对于人生的顿悟、启发和感慨,日式小清新往往具备在不动声色中流露直面价值观的能力,让人体会到暖暖的温情和感动。在《小森林》中参杂着人情世故和单纯的好感,但主心骨还是当下持续不断被拿出来探讨的问题:远离城市,回归自然!就像片中的市子,很多人将回归淳朴的生活作为告别现有麻木、庸俗、压力重重环境的捷径,没法全心全意的投入,最后市子选择了直面后的回归,化被动为主动的将精力全情投入到了小森林中。近年来看这类返朴归真的日式小清新电影,我不禁心生疑虑,若真有机会拥有影片中自以为理想的状态,但一旦付诸于行动又有多少人甘愿扔掉手机,活在没有网络的世界中,心满意足的过着这看似有滋有味的原始生活呢? !
以上是我自认为日式小清新电影的四大重要元素,在如今科技时代丧心病狂的迅猛发展下,带来了巨大的信息膨胀和欲望的肆意泛滥,造成生活上更为抑郁和寂寥的心理压力,在越来越心累的当下,日式小清新电影将会更加受欢迎的深得民心,就像一杯难得的良药,醒脑明目,舒心放松,使日渐趋于病态的心境和思想得以暂时的缓冲,得到短暂的修复和平静,而这类电影无论怎样万变不离其中的拍,都很难让人觉得厌烦无聊或不感兴趣,在影坛始终会占有不可撼动的重要价值和地位,即使是看似再简单平淡不过的日常记录,都会得到叫好声一片的结果,因为在我们这愈发坑爹的生活中单纯的理念和初衷或许将来只能依靠影像寻觅和满足了。
3 ) 本片一处性暗示的语言、符号及布景分析
本片17-19分钟处,女主自制“甜米酒”(酒酿、醪糟 whatever)有一暧昧情节。原本说到炎炎夏日,冰冰凉透心凉的甜米酒很易入口,一口气就能喝完。突然话锋一转,莫名其妙地说“可是做多了喝不完的时候也有” 。其实我们观众也没那么在乎喝不喝得完有没有那么重要,喝不完放冰箱里存着呗,我们这些城里的粗人喝不完豆浆、酸奶、饮料的时候都是这么处置的。可是编剧特想就此予以详细的交代,到底女主喝不完的时候要怎么办呢?于是我们恍然大悟,原来女主会在大半夜叮嘱小男生要瞒着松冈茉优专程前来喝酒以解夏乏,喝不完的甜米酒竟然变成了一夜的“夏”情。啊,农村生活真好啊!
看到豆瓣网友就此问题也展开过相关讨论,大部分网友都明白发生了什么;仍有少部分网友心地单纯坚持认为本片是纯到不能再纯的田园诗影片,与肉体绝对毫无瓜葛,你们淫者见淫的都是些臭流氓。
本文对此问题进行详解。
一、旁白文本的分析,以及常见字幕的翻译问题
说到两人行起那好事(我是说喝酒的好事)的时候,旁白的台词如下:
常见字幕的翻译是:
在这样湿热的星星月亮都见不到的夜晚 汗水和如此黑夜纠缠上
而这里的原文是
湿度が高くて、月も星もないこんな夜は、じっとりと絡まる、本当の闇
本片的常见字幕的翻译偶尔有一点小毛病。(比如这里就有一篇评论谈的是男生谈不喜欢城市生活的翻译错误,写得很好,很受启发: //movie.douban.com/review/7453886/ )而在此处,翻译的漏洞体现为,乱加主语。即“纠缠”这个动词在原文中没有主语。什么和什么纠缠?黑夜和湿气纠缠起来?花花和草草纠缠起来?还是小伙伴和小伙伴纠缠起来?原文并没有交代。翻译把这句话的巨大模糊性、暧昧性和成人性消解掉了,刻意加上两个不存在的角色,一个黑夜,一个汗水,让他们纠缠,这是不恰当的。
“じっとりと絡まる” 一句不存在主语,中间的“と”表示前面的副词修饰后面的动词。或许翻译把这个と误认为是连词“和”,于是向前面又找了一个“夜”,让夜和じっとり这两个人纠缠纠缠。这个理解是有误的。
因此更加准确的翻译或许是:
湿气如此之重、看不到星星月亮的这个夜晚,粘腻地交缠,无限的黑暗。
哈哈哈哈,这也不够准确,太成人向、解读过度了。
二、色彩妖异的百合花的符号学分析
片中此处出现一色彩略显诡秘的黄色百合,如下所示。
如果有对日本某些流派的摄影略有了解的网友,不难联想到,这种色彩妖异的花朵有非常强烈的性暗示。花朵以其作为植物性器官的身份,常被用来指代人类的类似器官。而诡秘的色彩常常能够激发一些生理性感官性的体验。而百合花的花瓣和花蕊都很大,色彩常常相对丰富,尤其适合用来暗喻。
当然这个问题的主观性很强,想必不是人人都能赞同。以下旁证几例,请看看这样的花朵是否有可能具备某种符号的属性:
三、布景分析
此处为了表现两人关系亲近,特意将平时的方桌改换成了较小的圆桌,请看下图。
而平时同一场景下出现的全都是普通方桌,小圆桌再也没有出现过第二次。女主家里到底能不能放得下这许多桌子也不清楚。总之,这一特别道具的使用一定是标志着此处不同往常的。至少导演很希望两人能面对面相坐,而且摄像机能够在较近的距离内拍下两人共处的这一空间。
同一场景的对比请参考如下几图:
四、与漫画原作的比较
这部田园诗片子才刚开始十来分钟,女主就跟学弟如此这般,的确有点画风不合,无怪让人难以接受。而其实漫画原作是从冬季开始,两人上册一起结成劳动者的革命友谊,到了下册才讲到这里,已经认识挺长时间了,才发生这种事情,所以在原作里并不显得突兀。
这一段镜头和台词是非常非常忠实于原作的,上面提到的旁白和百合花都是原作切切实实出现了的,导演未加任何修改:
五、“沸”字的理解
这里还遗留下一个问题,台词里说到的这个“沸”字(翻译作“沸得恰到好处”)、上面漫画中也出现了的,究竟作何解释?讲了半天只是往粥里加酒曲加酵母,根本没有煮沸的意思,为什么要写个沸呢?
我个人的理解(只是一种猜测,其实并没有信心),此处的“沸き”作“起泡、发酵”的意思讲。理由一,发酵起泡的状态相仿于烧开水起的泡;理由二,女主打电话请男生来的时候的台词讲的是“米サワ発酵進み過ぎちゃて”,可能有点发酵过头了,起泡起得过多了;理由三, 沸き和湧き(均读作waki)这两个词他们未必真的能准确区分,起泡义大体介于两者之间。
4 ) 在日本乡下是一种怎样的生活?
与其说这是一篇观后感,不如说这是一篇游记。
2016年的那个夏天,我看了《小森林》,然后买了机票,在日本找了一个乡下住了3个月,一直呆到了2017年的冬天。
原本我以为《小森林》是一部浪漫主义的电影,后来我才发现,它其实上是一种写实的风格。
日本是亚洲最发达的国家之一,所以基础设施特别完善。我经常和别人举例说的是,日本乡下的马桶圈都是热的。交通也很方便,基本上家家户户都有车,电车,便利店,网络,都是有的,亚马逊的物流也很方便。甚至乡下的学校都有非常高级的篮球馆,就像灌篮高手里面的一样,尽管当地的初中只有70个人,高中只有200个人。咖啡馆,便利店,超市,该具备的也都具备。
当我使用“乡下”这个词的时候,总怕会给人带来误解,所以还想特别解释一下:日本“乡下人”和中文里的带有贬义的“乡下人”可能有一些区别。中文里的“乡下人”更多是没有见过世面的一种贬义的称呼。但是在日本的“乡下人”只是生活在乡下而已,就我接触过来的很多人来说,他们大多都受过高等教育,其中不少都有出国留学的经历,而且他们做的东西品质比起发展中国家的就要高处很多,不仅仅是从质量上来比较,而且也从外观审美上来比较。放几张食物的图片就能感受一下质量了:)
但是其实日本乡下最打动我的倒不是那些发达的基础设施,和精致的体验。而是这些外在的,人们肉眼可见,身体可感知的东西之外,当地人的思考方式和生活状态。
在大城市里生活久了之后,你会发现身边的很多人都很焦虑,为收入焦虑,为事业焦虑,为未来焦虑,为关系焦虑。但是,在“小森林”里面,尽管当地人生活得也是很繁忙,每个人甚至要充当很多个角色。但是他们的精神状态却非常饱满。如果说城市里的人有一种下垂的力量,是丧的,无力的,佛系的。但是“小森林”里面的人却是向上的,有力的,饱满的。
我在“小森林”里见过好多人,也听过一个故事。
其中一个女孩,有着良好的背景,从小到国外留学,在东京上学,在联合国实习,但是当我见到她的时候,她正在“小森林”里面杀野猪,我很好奇她为什么要这么做。
原因是,她发现野猪对当地造成了一些农作物上的伤害,同时,她又发现当地的农民料理野猪的手法很独特,可以作出很美味的食物来,所以她觉得也许可以通过开展“野猪肉”的产业,在帮助当地减少农作物伤害的同时,也可以给当地做一个新的品牌,开辟一个新的经济产业。
当时我一听觉得这口气好大啊,不会是吹牛吧。但是,等我过了一年再次见到她的时候,她已经把她的野猪肉卖去了东京最高档的餐馆,同时她的事迹也被NHK的地方电视台报道。
后来,我在当地遇到了越来越多的这样奇奇怪怪的人,有要做教育革命的,有要开始一个新的王国的,有要振兴当地的,也有开发新的粮食品种的,酿酒的,种米的,包山护林的,各种各样的人都有,但是不同于大多数我在中国见到的人只是喊喊口号,她们确确实实是在踏实地践行着自己的生活。
其中,我也有遇到类似“小森林”的女主角桥本爱这样的女生。她自己劳作,然后把食物以精致得体地方式制作出来。我见到她的时候感觉就像自己进了电影,只要有她在的地方,周围的空气仿佛都温和了起来,全是美的气息。
因为我曾经去过很多的地方,有十几多个国家,200多个城市。
但是日本乡村的那种静谧以及逐渐聚集起来的向上且自由的氛围让我特别喜欢。
所以也是希望有机会的话,可以带更多的人,深入到“小森林”里面去了解一下真相。
因为那是一个让你知道“wow,还有人这样生活”的地方。
也是一个让你可以安静下来仔细思考一下自己的地方。
有更多的资料,请微信搜索“x++间隔游” 公众号(x-plus-plus);
或者点击下方链接了解:)
更多的信息
希望你也能找到你的“小森林”
补一篇新冠疫情期间的日本乡村生活
5 ) 年轻人吃的油腻,拒绝文艺
之前有朋友向我热烈推荐此片,下载了两个合集,看了开头几眼,日式慢慢悠悠的风格实在耐不住性子看。今晚饿了,索性来看看日式美食,结果,不饿了。
茶道讲究“和、清、静、寂”,我们也是讲究茶文化的,但和日本相比就显得很世俗和实际,没了茶道中的韵味和品味。听我这么说会有很多人不高兴,往难听讲,有爱国人士恐怕会说茶道喝的不是茶,喝的是逼格。而这句话,却正是我想用来形容小森林的。
并不是所有人不可一日无茶,但鲜有人可以一日不餐吧。可以说从吃的方面就可以折射出不同家庭很大程度上的生活常态是何种样子——食材的选择、烹饪的手法、口味的偏好、餐间的交流、谁做饭谁收拾碗筷……没有什么比吃更世俗的了,也没有什么比吃更重要的了。可以说,在小森林中,上述提到的方面都展现了,但看罢给我的感觉是它的重点并不是吃什么、怎么做、怎么吃。
片中的森林并非深山老林却物产丰富,骑自行车去最近的超市购物要一个半小时,除了田间颠簸的土路外,林间都铺着柏油路,曲折地通往外面的现代世界。片中女主角住在一间独立的复式二层小屋中,不多出现的邻居多为40多岁的妇人,影片似乎在刻意避开机动车辆,如果这小森林真如女主角一样靠单车和步行出行的话,铺柏油路未免得不偿失,甚至有损于这种远离都市的清幽了吧。
影片只是提到女主角的母亲不知为何突然搬去它地居住,把女主角单独留下,很有村上春树小说里在开头常见的情形——男主角的女友或者妻子莫名其妙的消失或者不再与他联系,男主也不去寻找,只是留下来把自己的生活过下去,带着不表达却无所不在的孤独。片中的女主也是如此,只不过把村上的威士忌换成了各色美食。
小森林这片子极力在营造一种远离都市繁华与诱惑,自给自足、返璞归真的生活态度,自己种稻子、红薯、蔬菜……我们看到美丽的女主角劳作在田间,脖间围着质地柔软的棉质毛巾,素色无花纹装饰的棉质衣服——淘宝里叫通勤款,豆瓣中叫性冷淡风,割着稻子,累了就坐在田间吃带来的精心制作的便当。天哪,你看看那修长的手指,白洁的皮肤,指甲中不见一丝尘土,清俊的面庞,幽雅地拿起饭团,款款送入口中,闭上眼睛,微抬额头,脸上荡漾开幸福满足的微笑……同样的镜头,出现在片子的每一道菜食中——桥本爱单纯的侧脸,筷子中冒着热气的美食,闭目,镜头切换,独白,下一道菜……天呀,火候要怎么控制?佐料有哪些?放多少进去合适?食材怎么选择和搭配?谁要你关注这些!谁又去关注这些!有美丽的吃相就够了,柔柔的声音就可以了,那温馨的厨房、停当的摆设、精致的餐具、齐全的工具满足了你梦想中厨房的所有样子。采摘栗子时要注意留心周围是否有熊出没,收线起钩的鱼在空中就可以一只手抓住,96年出生的女主角在宰杀鸭子时娴熟、平静……是的,没有什么不对劲儿的地方,女孩就该这样独立、坚强,自己动手丰衣足食,每一个豆瓣女孩都是这么想的,她们毫不吝啬地打着五分好评,暗暗下定决心,以后也要逃离这喧嚣的都市,过小森林一样的生活。
小森林在豆瓣有近六万次评价,大家毫不吝啬地给出了8.9的高分,其中有篇影评这样写到:
有人评说它是“舌尖上的日本”,我认为这种评价还不够全面。《舌尖上的中国2》拍摄得非常流俗和复杂,沉浸在高超的厨艺和繁复的食物制作中,解说语言僵硬格式化、拍摄接近流水化,始终无法表达出美食上的意境与简洁的美感,失去了《舌尖上的中国1》那种中式洒墨的潇洒意境与深邃……而日本的《小森林》系列和《深夜食堂》却能以自言自语、毫不哗众取宠的方式做到借助简易的食物传递出深沉的人生哲学和返璞归真的生活美学,反衬出低调内敛的高层次修养,温暖平凡你我的奔碌人生,也是日本式“禅学”甚至“素食”信仰的一种体现……
在我看来,与其说小森林升华了返璞归真的生活美学,不如说是对田园生活有所向往的观众们的集体刻奇。文艺清新的拍摄风格掩盖了乡村劳作的枯燥与辛苦,女主角白皙的皮肤、整洁的衣服和从事农业劳动的身份格格不入。培植如此繁多的食材其背后的劳动量远非一个家庭所能承担,劳作一天后又对制作美食抱有多大的热忱?有位哲人说过“洗碗都会扼杀爱情”,这绝对是一条真理。小资如村上笔下的年轻人,也是吃着快餐和应招女郎享受着食色生活,同小森林的生活相比,哪一个更像是当代日本年轻人的生活写照呢?
那些为小森林点赞的,是愿意离开都市从事农间劳作吃口无公害的白米饭,还是仅仅喜欢看看桥本爱吃东西的侧脸呢?
6 ) 关于悠太选择回到乡村的理由
昨晚刚和家人一起观看了这部电影,非常喜欢。在繁忙工作一天之后,本来身心疲惫,但看过电影后立刻被治愈了。本人留学日本6年有余,对日式小清新的画面和日本的生活环境自然比较熟悉。但留学期间主要是待在东京这座繁华的大都会,对日本的农村生活没有直接的体验。尤其这部电影描写的是日本东北地区的岩手县,在经济发展程度上算是日本国内倒数的。我仅有的接触就是在311地震后,曾去东北地区做过3天的志愿者。当时吃住都在民宿,和当地的农民们没有太多的交流,但对他们的淳朴、热情以及坚强留下了深刻的影响。
《夏篇》中有句台词看得不大明白,但又似乎涉及到这部电影的主旨。当悠太和市子在一起做工,市子问悠太为什么从城市回到了乡村来?悠太开着小货车,不经意间地回答说:“我不想过那种被别人杀了,然后吐糟杀人方式的人生”。当时觉得这句话应该是指大城市里的生活竞争太过激烈,都是混迹江湖、尔虞我诈的。因为不想过这种生活,悠太才回到了乡村。
今天仔细听了一下原话,才发现可能是翻译上出了一点问题。悠太的原话是:
「俺はさ、
他人に殺さしといて、殺し方に文句つけるような、
そんな人生を送りたくないと思ったよ。」
其中,最关键的是对「他人に殺さしといて」这句话的理解和翻译,因为用到了两个口语中的省略语,导致意思的理解上出现了分歧。
首先,「しといて」应当是「しておいて」的省略语,即将「てお(Te + o)」省略为「と(To)」。这在口语中比较常见的,接在动词后有“暂时做好某个行动,放在那里,为下一步做准备”之意。
其次是「他人に殺さし」,这个不太常见。如果是“杀别人”,日文是「他人を殺して」;如果是“被别人杀”,日文是「他人に殺されて」。但都不是「他人に殺さし」,我搜了好久才总算弄明白。其实是「他人に殺させて」的省略语,意思是“请别人来杀”、“让别人来杀”。
因此,这句话如果不省略,完整的是「他人に殺させておいて」。但问题是请别人来杀什么?是杀自己吗?这跟后面的“吐糟杀人方式”明显是矛盾的,也是原文翻译的问题之所在。请大家注意悠太说这句话的前后环境:他是开着小货车的时候说的这句话,但切进这个镜头之前,他是在刨鱼,而且导演用了一个特写镜头将悠太把解刨好的鱼穿在木棍上这一动作刻画出来。意思是他自己杀鱼吃,而不是请别人把鱼杀好后,放在那里,让他来吃。所以,这句话里,“鱼”才是请别人来杀的对象。别人帮你杀好之后,还觉得不满意,吐槽一下人家杀鱼的方式。
为了验证这一解释正确与否,我查找了一下日本网友写的影评。
维基百科(日本)上关于这部电影的介绍里,有如下一句:
「ユウ太もまた都会から戻ってきていたが、彼は都会の人々の、自分自身の言葉を持たず、食べるものも『他人に殺させておいて、殺し方に文句をつける』ような空虚さを嫌悪している。」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%88%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88 正好在这句话的前面加了对象:「食べるもの」,食物。
另外,有位网友写到:
「『(食べ物に関して)他人に殺させておいて、殺し方に文句をつける』など日頃ぼんやりと過ごしていたら気がつかないような台詞が印象に残っています。」
http://dokumamushidaisuke1109.blog.jp/archives/22699864.html也在这句话前面加了括号:「食べ物に関して」,关于食物。
因此,悠太想表达的意思应该是:“明明别人把食物帮你做好了,放在那里,还要去吐糟一下别人哪里做得不好。我不想过这种的人生。”也许,他想过一种不依靠别人,也不抱怨别人,能够亲力亲为,用一颗赤诚的心与自然接触、与人打交道的生活吧! 城市里的现代生活在给我们带来种种便利的同时,也让我们失去了许多锻炼的机会,尤其是一些生活的基本技能。比如,当我们可以用金钱去买到食物的时候,是否渐渐地也失去了自己做出美食的动力及能力?
日本在战后经历过几十年高速成长期之后,如今已经进入少子高龄化的时代。东京、大阪、名古屋这三大都市圈因为年轻人的涌入,人口每年还能够缓慢增长。但在广大的农村地区,一方面是人口负增长,各地的小学、中学面临学生人数不够,要么关闭,要么与其他学校合并的困境。另一方面,由于年轻人都去了城市,只有大量的老年人还留在农村继续从事农业生产。但总有一天,老人们也会离去,等到那时候日本的农业、甚至日本的农村可能就后继无人了。
与此同时,对于在城市里奋斗的年轻人而言,大多数选择了留下。因为城市里有着更好的教育资源,有着更多的工作机会;也因为现代化给人们带来的便利生活。但也有少部分,选择了离去,回到了农村。或者接过家里的农活,或者去一位经验丰富的长者那里接受培训,在农场里和小伙伴们一起生活,一起学习相关的技能,然后开始新的生活。
这种回归,并非是一种逃离,而是一种选择。关于自己,关于生活,关于人与自然的一种选择。
桥本哥演出了吃货的本心,一边捧着小鸭子说好可爱下一秒就开始平心静气的磨刀嘴角含笑的杀鸭肢解,大写的帅。
昨天看这个看一半看不下去了,这么美的电影,我看着心里特别难过,为什么,中国电影票房都那样了,审美还那样,什么时候才能不吃粗粮,也认认真真做顿可心的家常菜呢。
我承认我是想来搜做法总结的 T T
把日本乡间简素的一餐一饭,拍得很有质感、美感、生活感。在天朝这个审美粗糙的国度,日式情调显得如此有“逼格”。但时人追捧日式美学所谓的“禅意”,恰恰最无禅意可言。刻意追求的形式感,努力再努力去趋向于“美”和“精致”的态度,其实都离禅很远。禅是一箪食、一瓢饮里全都是平常心,无谓美丑。
吃货少女的自我修养,这种文艺腔调的东西看看就好,离农村的现实生活差距太大,真的要去农村干几天农活,我看没有几个能撑下来的。
看着看着,突然觉得好难过....
人生在世,无非就是过日子,而如何能让过日子变的有滋有味,我想不到除了充实的劳动/工作+美味的食物更好的方式了。桥本爱不矫作真自然,让人心生欢喜宁静。也许中国需要等待很久很久之后,才能拍出这种气息的片子了。
世外桃源啊!单单一个人洗衣做饭在乡村过归隐生活,这浮躁如我,定是守不住那寂寞空虚冷。不过这里的乡间,实在是太清新了!单单这一片绿色,就在心里变的十足清澈。还有这美食美景美女,一脸天然呆、内心白,悠闲自然的状态,还有农家乐、草木青,哎哟,真心是奢望啊!8.5
清新的画面配上无机质的声音演奏一曲乡间农作与美食的小调,琐碎日常加回忆这种不经意的生活感(可能是错觉)让人欲罢不能。故事有一个逃避的开头愿会有面对的结局。
接受了度过发育关后的桥本爱,就可以看小森林了。夏大片的绿,哗哗作响。人藏在大自然里,日夜劳作,流下必须的汗。不用进入等在那里的黑夜。夏夜来访的朋友,柿子串成的幕帘,心事藏入深渊。从水里捞出冰凉的西红柿咬一口,只呼吸今天的空气,只面对今日的太阳。
劳作令人无暇烦恼,片中的人物时而离凡世很远,时而又触手可及。我们有舌尖上的中国,通篇累述奉献、感恩,手艺传承和文化气节,却没人教导我们劳作本身的意义。一屋一田一人食,已是最令人羡慕的事。
这种片子看完就对生活重燃希望,然后怒买一堆餐具什么的...
那些静得只能听见呼吸的日子里,你明白孤独即生活。
烤面包,做酸米酒,做伍斯特酱油,做胡颓子果酱,巧克力榛子酱,雨久花凉菜,烤红点鲑鱼,红点鲑鱼汤,西红柿拌面,炒通草果皮,核桃饭,糖煮板栗,烤地瓜干,烤鸭子,煨炖胡萝卜,嫩炒菠菜……全是大自然的馈赠,也全是自己辛勤劳作的回报!
基本只有看睡跟看馋两个结果,看了就知道了
呃,原来是舌尖上的日本农村……农村的生活能有这么优雅就好了,干了一天农活还有力气花几个小时做酱,晒不黑,手上不长茧……没有电影没有鼠,也不听音乐,才不想过这样的生活……
自己也是越来越喜欢乡下,越来越对爸妈种田的方式感兴趣……但,怎么说呢,时代的大潮并不能容纳年轻人对于乡村的喜爱。两个乡下是完全不同的概念。
日本人过得细腻,连菠菜都要剥筋。吃货女汉子的清新文艺生活,自给自足舒服自在,还有萌喵陪伴,我也想要啊!不过她靠什么维生?原声清新小电子,这居然漫画改编
太喜欢了,以后我要做农民。简直就是老家以前的景象,油然的亲切感。
(桥本爱 × 村妹纸 × 天然呆 × 心独白 × 野食谱 × 闲生活 × 农家乐 + 万变云 + 清爽风 + 绿油油 + 湿淋淋 + 小动物)/ 无剧情 = 抗抑郁特效治愈片