1 ) 爱与恋
不知道爱与恋有什么区别,这只能说明我还根本不懂得爱是什么。人们只是看到了爱的几个特征,就以为自己看到了爱。也许我们只是受了爱的诱惑,可能我们爱了一辈子,到最后都不知道自己没有真正拥有过爱,多可悲!
爱被唤醒,Anna依了自己的心,抛夫弃子,与情人私奔,陷入疯狂的、爱的瞬间。瞬间消逝,尘埃落定,爱又被现实俘虏。情人爱她,却恋着现实。“爱比恋更冷”,人都会怕冷,可能男人更怕冷。寻找热源是自然反应,是本能。
失去了男人的爱,半死;失去了爱的女人,想死。
除了爱,她一无所有。“没料到我所失去的,竟然是我的所有。”安娜在她与情人初遇的火车站祭奠了她的爱,她一个人的爱,她的全部。
2 ) 安娜,我该对你说什么
如果是一个演技一般的美女,我也许会觉得这只是一段苏联贵妇风流韵事,但苏菲玛索完全演活了安娜,让我不由得为之揪心。
当安娜在舞会上邂逅他的公爵,而公爵又沿着火车一路追过去,换做是谁都会感动吧,安娜说和原来的丈夫在一起不开心,但没有遇到多情的公爵之前安娜不也过得很好吗?
要理智还是无所顾忌的爱情?安娜爱儿子,当他终于决定和公爵去莫斯科的时候,不能完全说被爱情冲昏了头,只是之前因为流产带来的悲痛与脆弱,也许让那时的安娜觉得公爵是最重要的。再回来的时候,谁会想到是这样的故事发展呢?苏诺公主?公爵对她没有感情吗?就算是没有感情安娜长期被舆论困在家里与孤影作陪,而公爵夜夜笙歌,如果安娜没有躺在铁轨上,距离公爵有别的艳遇,你觉得还需要多少时间呢?
公爵还是深爱安娜的,但经营平淡的生活人总是容易喜新厌旧,一定要失去了才知道珍惜吗?
我一直以来都不赞成女人全身心扑在爱情上,丢失了自我,生活也就失去了本色。
Who am I?
Why I am here?
What do I live for?
——列夫托尔斯泰找了他的答案,安娜你呢?
3 ) Anna Karenina——寻找爱的答案
人物:Anna Karenina & Count Vronsky
Levin & Kitty
四个人物,两段爱情,这部带有托翁自传性质的影片在强烈的戏剧矛盾里寻求爱的答案。Anna--a tragic heroine,向人们阐释了电影主题:In a world of power and privelege,one woman dared to obey her heart.
Anna Karenina & Count Vronsky的爱情急风骤雨,却因为背弃道德和理性,而归于毁灭。Anna Karenina美丽的容颜消逝在铁轨下的时候,矛盾化解了,Anna解脱了——为了她的爱和关于爱的勇气。不知道Anna是否后悔过?
Levin & Kitty本来并不被看好的一对。Kitty甚至说过一辈子都不会嫁给Levin,却因为心境的安逸和彼此共同的关于人生的理解而生活在一起并更深刻地体会生活。他们生活的很幸福美满。
爱情到底是什么?是虚无缥缈的幻想?是背离理性的疯狂?还是沉淀在生命里关于自己和他人的合解?还是围困在社会道德下的一种束缚抑或自由?——这就是关于爱情和婚姻的疑问。
电影似乎给出了答案。但没有任何一个人会忘记Anna,她的爱情激荡而勇敢,肆意而美丽。她为了爱情,失去了社会地位,失去了孩子,却没有真正拥有爱情。当看破这一切的时候,Anna微笑着走向了死亡,死亡是种解脱,也是她最终对于爱情梦想的忠诚。
整部影片弥漫着Russia两座美丽城市莫斯科和圣彼得堡的冷艳浪漫。在主人公的塑造上,Anna的忧郁,Kitty的可爱,其实结局早已铺垫。故事就这样悠然的展开了。。。
看这部电影确实没有酣畅淋漓的感觉,但可能就是因为苏菲玛索,就是因为Anna的命运,所以不得不走到结尾。所以说如果说影片是成功的,那么只有三个理由:
一、托翁,俄国式冷艳的浪漫
二、Anna的悲剧人物命运
三、苏菲玛索。
4 ) 爱比死更冷
太经典的片子,一直没有看.前阵忘记了从哪里看的介绍.于是决定要把它看了.中文名翻的很好,可是却始终无法接受她扑向天堂的那个瞬间..恐惧在午夜深深抓住了我,不是对片子的恐惧,而是恐惧这种幂幂中的的寒冷和孤寂.想把名字改一个字,爱比死更冷.
死可以带走所有,可是炽热的真爱,带给这个纯粹的追求真爱,单纯善良的母亲的却是精力憔悴与身心疲惫,甚至母子分别.辛苦得来的真爱最终败给的却是他们自己,败给的是当初不顾一切奔向他的那个人手里,爱情里看到的似乎都是懦弱的男人,相反勇敢的都是女人.
也许,女人们,勇敢错了.因为很多人不值得.当安娜在家里恐惧绝望甚至几近崩溃时,没有温暖的拥抱而是不耐烦的怒吼,心随着安娜被撕裂成一片片,留给安娜的痛苦,他永远都想象不到.他也永远都应该会记得安娜对他说的那句话:you will be sorry for this.他也永远都想象不到夜晚他在睡梦中时,安娜独自一人环顾四周孤单而害怕的心情,他永远都不懂.他不配安娜不顾一切的奔向他.因为在安娜精神接近崩溃最需要他的时候,他选择了逃避.
苏菲的热烈单纯到最后近乎昏厥绝望甚至歇斯底里的眼神深深的刺痛着我.所有的切都消散了,那几个安娜噩梦的镜头环绕会着我,恐惧,也心寒.
关于这部片子已有太多经典的评论,本来只想安静的看看.却在凌晨4点的现在睡意全无.似乎觉得自己已经不再相信什么,已经失去了相信誓言的勇气.
5 ) 安娜·卡列尼娜——壹个中年妇女的习得性无助
转自本人的时光网日志,原文地址http://i.mtime.com/177287/
如果看过原著的话,把《安娜卡列尼娜》一字不差地拍成电影会及其困难,主要是文本和电影呈现方式差异导致,文本着重形象的塑造,而电影着重故事性本身。本片绝非这个故事的最佳版本,不过和书比起来,本片在改编上做了大量简化处理有其独到之处。
原书900多页,作者托尔斯泰的野心是展现一幅完整的贵族群像,以及对贵族阶层命运的思考。书中列文和安娜两条主线平行叙事,两者只发生过一次会面的交集,同时书中人物繁多,但没有任何多余的角色。影片保留了原作品的基本框架,但以列文作为叙述者的视角(其实作者本人把自己的一部分想法代入到列文身上,片中末尾有点明),来呈现整个故事,同时砍掉了了许多支线角色及相关的故事,比如对基蒂有重大影响的瓦伦卡以及安娜和沃伦斯基还有他们的私生女在乡下隐居的一段生活等等。
这样的的好处是电影的整个叙事会足够聚焦,观众集中于安娜的悲剧人生,非常精炼,可以1小时40分把故事讲完。当然这样的处理无法满足原著党的口味,该片明显不足是除安娜以外的所有角色都略显得苍白无力,而男主角沃伦斯基从头到尾一副苦大仇深历经沧桑又各种不在线的样子,沦为安娜的陪衬,是片子的一大败笔。原书里面每个角色都是鲜活生动的,托尔斯泰大量的细节描写(比如列文和斯蒂瓦吃饭怎样点菜都可以写上两页纸)和各种如同角色附体般的心理旁白(比如突然给打猎的狗拉斯卡来一段独白嘲讽两个猎人心不在焉错过了猎物),对角色的塑造,远比影片丰富得多,给人相当真实的感觉,你会觉得这个角色就是身边的那个谁谁谁。如果有机会建议读原著,个人认为该书是写婚外情最棒的作品,没有之一。
该片最大的成功,是苏菲玛索演绎的安娜,保住了该片7分的水准。
书中描写安娜,反复提及的是一位“步态轻盈而优雅”并且穿黑色衣服显得很有气质的黑发女子,苏菲玛索在外型气质上已经非常契合。另外,苏菲玛索在片子中从贵妇到怨妇的转变,以及和恋人沃伦斯基吵架出走后的情绪崩溃,表演都拿捏十分到位。同时更重要的是,苏菲玛索充分展示的温暖的母性形象。书中提到吸引沃伦斯基的,正是安娜身上成熟的带有母性的亲和气质(不同于少女气质的基蒂),两人初次在车厢偶遇的时候,沃伦斯基禁不住多看了一眼(书中有暗示沃伦斯基在早期就和母亲关系疏离而缺乏母爱),沃伦斯基的整个迷恋本质上是为了弥补童年的不幸,就不做展开分析了。关于这种不幸带来的伤害,书中写到安娜的儿子谢廖沙在母亲出走后,试图从每一个路过的步态轻盈而优雅的妇女身上看到妈妈的影子。
即使没有看过其他版本,也可以大胆地说,苏菲玛索的演绎已经非常接近书中着力塑造的悲剧形象,充满着无可奈何的脆弱。
关于安娜卡列尼娜的悲剧命运,这里做一点解读(由于电影的简化处理,会更多参考原著的内容)。正像原著说的“不幸的家庭各有个各的不幸”,安娜的悲剧更多的是个案。先上结论,压垮安娜的是她本身的习得性无助,而环境的不宽容则加剧了安娜本身已有的悲剧倾向。
自杀和抑郁的本质是一样的,都是指向内部的暴力,而这种暴力可以通过习得性无助的方式累积起来。当然习得性无助并不必然导致自杀和抑郁,只要周围的境况没有恶化,习得性无助是一个长期稳定的状态,只为维持现状。
(下面介绍下习得性无助理论,熟悉的童鞋可以直接快进跳过哈)
习得性无助是指因为重复的失败或惩罚而造成的听任摆布的行为。关于习得性无助的实验,是基于巴普洛夫的条件反射理论。美国心理学家塞利格曼1967年在研究动物时,用狗作了一项经典实验,起初把狗关在笼子里,只要蜂音器一响,就给以难受的电击,狗关在笼子里逃避不了电击。多次实验后,蜂音器一响,在给电击前,先把笼门打开,此时狗不但不逃而是不等电击出现就先倒在地开始呻吟和颤抖,本来可以主动地逃避却绝望地等待痛苦的来临,这就是习得性无助。
狗跟人其实差别不大,无助对于所有动物都是可以后天“习得”的,本质上都是一种无法改变现状的无能为力感。
片中,安娜的这种无助状态如下(其实和现代人的体验没啥两样):
1.离婚会导致抚养权被剥夺,自己离不开儿子,无法离婚。
2.和老公没有感情,没有共同语言,过着扮演夫妻的假生活,坦白后连最后这一层窗户纸都糊不住,夫妻感情正式破裂,日子过不下去,只有和情人才是真爱。
3.没有独立财产,生活靠老公/情人供养。
4.周围社交圈子的拉黑。
5.靠鸦片续命。
安娜生孩子前,是真的无助,如同实验中关在笼子里被电击的狗;而生孩子后,获得了卡列宁的原谅,默许了她和情人公开一起,相当于笼子开了一扇门,后面的无助是习得的。
片中沃伦斯基有劝安娜和卡列宁一刀两断,安娜摇摆不定,下不了决心,一拖再拖,如同把头埋在沙堆里的鸵鸟。安娜的动机是永远地维持当前的状态,既不离婚拥有儿子又可以和情人在一起。即使在卡列宁最后原谅了安娜,几乎要同意离婚(虽然卡列宁也摇摆不定)的情况下,安娜依然没有任何实际行动。书中,安娜的行动是和情人出国旅游,不断学习,做公益事业,让自己忘记烦恼,避免做重大决定。但问题是焦虑并没有随着转移注意力而消失,根本上是因为安娜和卡列宁以及沃伦斯基的关系是没有理顺的,比如安娜和沃伦斯基说,按当时习俗和他生的女儿得姓卡列宁的姓(该情节电影省去)。
安娜的拖延做法,最终是让各方都精疲力竭,尽管沃伦斯基和卡列宁对安娜表现出了极大的忍让,安娜还是变成个怨妇,发泄自己的不满情绪。而真实状况并未恶化到真的毫无办法,在莉迪亚夫人介入之前,安娜能果断离婚的话,或者后面如果各方都肯放下架子一起坐下来谈的话,问题会很快解决,斯蒂瓦(安娜的哥哥)就是这方面的明白人,他游走双方劝说,只是未能成功。
在这种习得性无助的状态下(怨妇),安娜和沃伦斯基开始互相伤害,双方在一起不再感到自由,成年人的崩溃只在一瞬间,一次激烈的争吵,沃伦斯基出走,安娜卧轨自杀本质上是一时冲动(书中直到自杀的最后一刻安娜还在质疑自己的行为),但这种无助状态为其做好了长期铺垫。
安娜的悲剧作为个案不具有普遍性,她的死最终对于各方来讲是个解脱,在原著安排安娜自杀以后,还有100多页的尾声,为其他主要角色的结局做了交代,而安娜自杀的影响轻描淡写,自杀的结局往往没有任何社会影响,只是手机APP里多了一则社会新闻贡献了一波流量而已。
不过,托尔斯泰关心的是整个贵族的命运,如果放在这个背景下再来看安娜的悲剧,就可以看到一个阶层的习得性无助式的挣扎。
托尔斯泰认为贵族生活已经糜烂而且不可救药,因此安排了列文这条主线,是对安娜这条故事线的补充和救济。本质上列文和安娜是同一类人,都是想过一种真诚生活的人,只是列文更加积极地去行动,抛弃成见果断地去过自己喜欢的朴实乡下生活,而最后获得了属于自己的小幸福。
这里,作者认为改变这种贵族命运的唯一办法是回归底层的农民那样传统朴实的生活,和他们一起劳作,对此书中对列文怎样经营农场和劳作,有大量的描写。事实上作者本人也身体力行这种信念,成名后反而过得和农民一样,干很多体力活而且热衷于公益事业。但最后结局是,作者本人晚年发生了困惑,离家出走,死在了火车站,几乎和小说里面安娜出走的情形一模一样,都是出于内心的空虚。
所以,作者提出的解决方案并不能真正解决问题,相反,作者的解决方式也是一种无助的表现,这种无助源于对贵族生活的失望,而劳动恰好带来了一种踏实的感觉。但这种踏实并不等于真实,根本原因是作者本人不是农民阶层,他从小的成长环境都是贵族式的,作者无法脱离自己的身份认同,而其劳动的最终本意也是维持现状,即既能保持贵族身份但又能消除贵族身份的空虚无助感,而不是变成农民。就像城里人喜欢玩农家乐一样。
只是作者本人最后意识到他要解决这个阶层特有的问题的话,得先变成不是那个阶层的人才行,但他做不到,这一层身份认同上的焦虑导致其最后出走。
但和自己创造的角色安娜一样,作者试图过一种真诚的生活的努力是值得钦佩的。因为前人的不断努力,让这个社会得以不断改造,如果是在当下的话,安娜婚姻依然会是破裂的,但不会那么无助,相反她会有更多机会去过一种真诚的生活。
P.S.
片中关于火车的特写镜头很多,都是在为最后的悲剧做铺垫,另外配乐上大量引用柴可夫斯基和拉赫玛尼诺夫的作品,更加增添的片子的古典气息,是相当讲究的地方。
6 ) 爱情就是件艺术品
首先定义一下,这里的“爱情”,指的是一日不见寝食难安、见到面会心跳加速、拉小手有电流滋过的影响荷尔蒙分泌量的行为,与孩儿他爹期待他妈回来洗尿布的想念不一样,与老婆哗哗数着老公工资的幸福不一样。Anna和Vronsky的爱情,与金钱、地位、权势、责任无关,那仅仅是“爱情”。
爱情,是幸福生活的一部分,却不是幸福生活的全部;对大多数人来讲,爱情是幸福生活必需的一部分,却又不是每时每刻都需要。即使在两个人的世界里,爱情使他们走到一起,但也绝对不是他们永远在一起的全部理由。我们的确可以把单纯、热烈、勇敢这些正面的评价送给Anna这样一个美人儿,但我仍然可以认为客观地这样概括她:愚蠢、没有责任感、不知感恩、情欲冲昏了理智……这样的评价,毕竟是从一个世纪以后的一个惯以用经济学和逻辑学原理来做评判的女人嘴里讲出来,实在不能算刻薄吧。
不幸的降临,并不是她的不幸。上帝给了她美貌的同时,也同时计划了这场必然的邂逅,不一定是Vronsky,也不一定在火车站。美女都会受到诱惑,为什么她选择了这条路?因为她和别人不一样。相比于其他虚伪懦弱、视感情为游戏的女人来讲,她是个对真爱单纯执着的美好女人,可是却不如别人懂得偷情的生存之道和婚姻的责任义务。或许这是她情窦初开头一次,哪怕是在婚后,在有了8岁儿子的情况下,她一时控制不了体内奔涌的情欲,发疯了,失眠了,那么我们原谅她在熟睡的丈夫身边书约情郎。可是在她享受欢愉之后,面对丈夫的质问,恐惧是有些,可并无太多愧意,这样的态度可如何让人同情呢?她继续与情夫往来,甚至在儿子面前也不避讳不光彩的第三者。后来私生子流产后,面对其夫仁至义尽之举,她居然还是选择了抛夫弃子,私奔出逃,实在令人唾弃。观电影时呢,苏菲玛索那双摄人心魄惹人怜爱的眼睛,一定会博得我等的怜悯与同情。可是闭幕细想,这可真是个傻女人、笨女人、坏女人啊……不过,当时俄罗斯贵族阶层中,倒真是糜烂成风,偷情、背叛实不鲜见,就像电影中反映的那样,这些事情是可以被丈夫妻子放到桌面上摆上两杯茶好好商量的。所以我们也可以把悲剧的根源归结为旧俄国的社会问题与阶级局限。大环境不好,不义之事可能多之甚之,从这角度来讲,Anna对Vronsky的真挚与专一,那还真值得歌颂。
再回过头来单谈爱情吧。我们的流行歌曲,几乎都在歌唱爱情;我们的文艺作品,也赞美过初恋、爱恋、暗恋、三角恋、姐弟恋、同性恋……而且,赞美比谴责多得多。那么我粗略以为,大部分人都觉得,爱情,是值得赞美的,哪怕只是纯爱情的那部分,不管合理呀、道德呀、现实啊、对社会生产力的影响呀等等。究其原因,我以为这取决于爱情的本质——爱情就是件艺术品。单单摆放在展示台上时,她是给人美好的,她让每个人产生独特的感觉,给人无尽的美好回忆,甚至让人产生想要占有,天天观赏的冲动!可是,她就是件艺术品。她不能对付饥饿,不能拿来穿,不能拿来住,有时候甚至都不能卖几个钱(不是每一件艺术品都有伯乐的)。最可怕的是,也许某一天,就不喜欢它了,后悔花那么多钱买回来,还占地儿……爱情是值得赞美的,可是需要放好赞美的角度。我可以赞美艺术品是否美观、是否带来愉悦等等,但我可不能说:艺术品,就是好东西。
爱情因为悲剧而升华。Anna的爱情因为死亡而升华; Vronsky在Anna死后的伤心欲绝,也升华了他的感情。他们的爱情,让他们历经悲惨,却成为了流动在胶片里的艺术品。
我们来欣赏她的美好。
我们来思考她的沉重。
看過薩莫伊洛娃的安娜再看蘇菲版,就像看過基尼斯的賊博士再看湯姆漢克斯版,看過62年的洛麗塔再看97版,看過冰海沉船再看泰坦尼克,各種不給力,雖然我很喜歡蘇菲,但這個渥沃倫斯基完全沒氣場
苏菲玛索是一个很奇特的演员。尽管有人会不同意 但我还是觉得她的表演和章子怡在某些程度上有着共通性 都是灵气很足 表达的东西很多 但是强烈的主观意识的制动感让人不太舒服 换言之 她们都是善于做加法的演员 但这部却是个例外 安娜卡列丽娜有着名著改编惯有的中规中矩 让人惊奇的确是苏菲玛索节制简
跟我妈专门去电影院看的 我妈这个文艺中年呦
人说婚姻是爱情的坟墓,人说人人都有个围城的故事,人说红玫瑰和白玫瑰总会在你生命中出现
恋爱中的女人十分不可理喻,红杏出墙追究会罪恶缠身,苏菲玛索绮丽的刘海再美也只能增加我们对故事结局的怜悯!而无法弥补的是原作凝重而纠结的气势,和安娜黛玉一样的弱女子常常被命运捉弄,好在当爱情成为毒药,死亡可以用来代替解脱!
喜欢开头,不得不说Kitty舞会迟到那场戏很灵动啊,剧情谈不上空洞但太突兀太跳跃,导演完全以男性视角来阐述的所以卡列宁和沃伦斯基明显一个比一个痴情(后者根本不像是始乱终弃啊,虽然我也不知道安娜是什么时候爱上他的),安娜则既喜怒无常又瘾君子,配乐很好,导演还是拍不朽真情这种男性题材去吧
本片就像是一连串从书中抽取的对话和情景录,表演还是很到位的,但铺垫和过渡因电影时长的限制而严重不足,忠于原著的同时只剩下皮包骨头
In a world of power and privelege,one woman dared to obey her heart.Anna was played by Sophie Marceau, who became a star when she was 14
那么长一本书用两个小时果然还是有点交代不清啊= =但是苏菲玛索太美了我简直觉得她就是安娜了。激情使他们相爱,但也导致其最终沉浸于自身的痛苦中忽略旁人。所以说,这种悲剧也是必然的吧。
与原著相比,过于单薄,仅仅算是拍了个故事梗概,但是,以文学的尺度来衡量电影,多少都有些偏颇,电影有电影的法则;列文的部分在原书中体现了托尔斯泰的一种理想,但在电影中则显得多余,没有充分展开还不如删去,节省下来的时间,可以让安娜的部分更为丰满。
<安娜. 卡列尼娜>我如影片男主角一样沉迷于苏菲玛索美好的容颜...虽然她选择了爱情,但她却因为背弃了婚姻而走到了悲剧的结尾....看到最后我不愿再为她感时伤悲,自己选择的生活就要自己去承受...她为了自己的心情放弃了一切、甚至放弃了她的儿子,这是我所厌烦的...
曾经深爱过。时间长久,轻易便忘了珍重。
cctv6国配,有删节导致节奏有些赶。而这大概是迄今诸多翻拍版本里最美的一部吧?只因有“法兰西玫瑰’的深情出演,苏菲·玛索的美在这部世界名著改编电影里显现的淋漓尽致惹人心碎,当然电影取景也是美轮美奂,俄国广袤的瑰丽土地让这个悲情故事更具可信度。电影的视角也是很独特的,从原著作者列夫托尔斯泰的视角回看这个故事,加入了作者自己的人生轨迹并与安娜的人生交错重合,并在她的人生悲剧中思考开去直至发现了生命的意义……在欣赏之余脑海就冒出一个问题——一个理想主义者配不配拥有真正的爱情?或者说在一个无比现实残酷的世界里,理想主义的爱情观究竟该如何自处?在安娜卧轨那一霎那,我恍然大悟,原来理想主义者的爱情就如同一次卧轨自杀。炙热如火又无法回头,义无反顾又荡气回肠。
还是很感人 虽然作为一部电影来说算不上巨作 但偏偏是这部影片的魅力就在于离不开文本的投影 正如列文第二次在桌上写下了他的求婚 越到后面越精彩 安娜和沃伦斯基两段对手戏相当精彩
为什么为什么为什么妈妈15年前让我看这个!!不明白!!!!!!!
你能伤害我,因为我爱你
"没有爱过的人生比死亡更可怕。"苏菲的英文台词语调不行,倒是几段吵架的戏很有带入感。这朵美丽的法兰西玫瑰和嘉宝、费雯丽一比,是多么地逊色啊。在我看来,演安娜最合适的还是48年版的费雯丽。这版的沃伦斯基最弱,完全看不出两人如何擦出电光火石的爱的。
始乱终弃。
love is colder than dead.没有阳光,没有欢乐,没有颂歌。心痛若能轻易表达,也就不是真的痛吧。
风絮飘残以化零,泥莲刚倩藕丝萦,珍重别拈香一瓣,记前生。人到情多情转薄,而今独个悔多情,又到断肠回首处,泪偷零。