1 ) 背信弃义的时代
人总是同情弱者的,当这种同情与社会普遍的道德标准相违背的时候,该如何选择恐怕就不是轻易能下结论的了。
对于这部电影:
1.犯人们暴动只是想提点要求改善一下监狱的脏乱和医疗,他们没有奢望能出去,他们有自知之明;
2.男主角恐怕是这个世界上最倒霉的人了,相比之下的我们,不要再抱怨什么了;
3.“老婊子”被杀的时候感觉真是痛快淋漓;
4.连这些个没文化又粗鲁的犯人都知道言出必行、信守承诺,我想很多受过教育、道貌岸然的人是不是应该感到脸红了呢?
5.无论监狱内外都是充斥着尔虞我诈和勾心斗角,当老大不容易;
6.本片翻译的字幕组很有喜感...
这样的总结或许还算简洁明了吧。我尝试过连贯的叙述这部电影,可是词穷,越说越乱,于是作罢。
电影看完,关于监狱,我有了一些设想。人犯了罪被关进监狱最大的目的是什么?我不认为是惩罚,我认为最大的目的还是如何让他们出来以后可以像大部分人一样正常生活,不会去危害到其他人的生命。可是现实中的监狱呢?我无从知晓他们在里面学到了什么,可是他们之中的大部分恐怕只要有过一次监狱生活这辈子就和监狱脱离不了关系了。而且即使出来,他们也无法适应正常的生活(大家可以回想下《肖申克的救赎》),监狱似乎成了他们唯一的选择。这是人类的悲哀(这句话好大...)。大家都是人,无非是有人受到的教育多点,有人家里有钱一点。可是难道因为这样我们中的一部分人就有权利去惩罚另外一部分人么?而且这种惩罚很大意义上已经基本能够摧毁这个人剩余的人生了。如果说那些杀了人、扔了炸弹的是犯人,那么这些“惩罚者”也不见得干净到哪儿去。
我幻想监狱或许应该这样:在一个封闭的村落,每天有固定的时间给犯人们教授生活的知识,其余时间他们应该像普通人一样从事正常的工作。唯一的区别可能就是没有自由,不能随心所欲的娱乐。当在这样的环境中刑满释放的时候,他们或许可以适应真实的生活吧。呵呵,不过这是个太理想化的梦想了吧。而且我也没有能力实现这些,太不现实了...
突如其来的变化常常令每个人措手不及,或许我们也只能平静的、顺其自然的接受生活中发生的一切吧。
2 ) 几点
1.妻子的角色,让人觉得都是被她搞乱事情,但现实也许就是这样,当局为什么不及时派人安抚妻子?
2.胡安被激怒,同时也是正义,公然叫板当局取消现行监狱制度、当局就出卖他,正义的人为当局服务没有好下场。
3.当局的线人很卑鄙
4.胡安杀警察很解恨
5.胡安的演员很帅
6.如果拍续集,恶母会做什么?
3 ) 流氓有义,政客无情
虽然我不懂西班牙语,但是感觉上Celda应该就是英语中的Cell的意思。影片的布景也正基于一所监狱。
一开头,没有任何的语言交代,静谧的环境中一位枯瘦的老人割腕自杀,扑面而来的就是利刃划破皮肤的声响以及血液奔涌而出的感官刺激。这种不讲道理的血腥冲击,预示着暴风雨的到来。
然后,故事正式拉开大幕。
然而突如其来的暴动,将提前一天来熟悉环境的狱警胡安困在211囚室。他急中生智的假扮新犯人,一边求得暴乱首领刀疤的信任,一边伺机寻找逃出去的机会。出乎意料的是,这群暴徒竟然不是为了出逃或者减少刑期,而是要争取在监狱中的基本人权。导火索也正来自211囚室的上一任——那位自杀的老人——患有严重肿瘤,却被毫无责任心的狱医误诊为痢疾,最终不忍痛苦而结束自己。
胡安显然比这些头脑简单的流氓更有智慧,几次对局势的把握让他逐渐建立起在囚犯中的威信。可每当他无限接近近全身而退 ,不期而至的突发事件总是让他只能望铁门而兴叹。影片的第一次重大转折在于胡安怀孕的妻子闻讯赶来,却在混乱中一尸两命,这让胡安失去了理智,在政府不作为消极态度中,渐渐走向通过个人暴力来实现正义的道路。而当他在巨大悲愤中开掉错手杀死自己妻子的狱警之后,他已经不在一是一个演员,而是比暴徒更可怕的反叛分子。
更让人意想不到的是,为了不让这场事故的真相泄露出去,政府的代表竟然拉拢刀疤干掉胡安,反而被刀疤断然拒绝。不能否认,刀疤还是那个不容侵犯的恶棍,他仍然强调即使是上帝都不敢欺骗他,但是也绝不会接受政府的利诱而做走狗。此时此刻,流氓戴上了礼义廉耻的光环,而政客则穿上了卑鄙阴险的外衣。
当然愿意出卖灵魂的内鬼不止一个,政府的老辣觉对不会把希望只寄托在一个人身上。最终胡安和刀疤被暗箭击倒了玉石俱焚的跟前。亦正亦邪的胡安连一句口号都没能喊出,就这么憋屈甚至窝囊的随妻儿而去。不出所料,内鬼在事件平息之后并没有被兑现承诺,他显然不知道政府的另一个名字叫做背信弃义。
总之,不明真相的群众是政府的信息屏蔽造成的;矛盾冲突的表面化解也是政府通过残酷镇压取得的。穿插在影片中的事故调 查,当事者逻辑混乱的回答配上光明正大的态度,十足刻画了一个维稳政府的嘴脸。而影片也在狱警一句“还有问题吗?”中落下 帷幕。
西方的主流文化一向保持对政府的怀疑与批判。就像本片的主人公一样,一介良民,甚至本应该是暴力机器中的一员,却在政府的步步紧逼下站到了所谓秩序的对立面。这也让我们反思,原本诞生于公序良俗的法律与程序正义,究竟应该为人类的自由与公平服务,还是注定要沦为政府碾压一切维稳障碍的工具?
本朝的历史亦是如此,历次农民起义都是带有充分的正义诉求,但是义军的首领却总不乏流氓与恶棍。即使反抗取得了胜利,最后成功果实的争夺战中,也总是要竞争谁更加的没脸没皮。当然,历史由胜利者书写,总会美化革命中阴暗面。
看完影片,脑海中在不停对比的是,影片中有形的高墙和现实中无形的牢笼,不管在哪里,反抗与压迫总是不断上演。但即使道德上的正义不得不伴随形式上的暴力,仍然抵不过光鲜外表下肮脏的交易。突然变的很悲观,在争取自由与人权的道路上,如果不让奸邪的血液贯穿自己,是不是反抗的结局注定就是一场悲剧。
P.S.字幕组的恶搞让我完全没办法沉下心走入这场悲剧。。。
4 ) 关于本片字幕翻译的一二三
从完成本片字幕的制作到现在,已然过去了两个多星期了,如果再往前数,得知本片成为戈雅奖最大赢家而第一次看本片,也算是有更长的一段时日了。因为国内西语翻译的不足,或者说是有闲心不去忙着赚钱的西语翻译的不足,西语优秀电影的引进速度一直处于如此情境。
迅雷上对字幕的评价褒贬不一,主要集中在是否应该用如此多的“中国语境词语”来翻译西班牙语,不少人认为这样破坏电影本身意境并且显得不伦不类,这点我本身是同意的,而且愿意接受这种批评。在这里,我主要把一些我们使用“中国语境词语”的短语还原成原文直译,方便大家更多的了解本片。
首先,主角的名字不叫“刀疤”,看见这个翻译就知道是我们三个的作品,主角的西班牙语名字叫做Mala Madre,就是刻在他脖子上的那行字,直译的话叫做恶毒的母亲。为此,在初期,我们曾经设想过无数的名字,包括恶老妈,恶毒老母等等外号,但是都显得不像一个老大的名字,直到有一天本片第一部分译者a哥和本人在路上聊天时,他突然说叫刀疤不错,因为主角有一道刀疤,而且很像老大的名字,于是我们在最后决定采取这个和原文完全不同的译法。
然后,刘谦的双手,这个仍然出自a哥,原文是魔术师的双手。
接着应该是中国队勇夺世界杯吧,那个原文是一句西班牙俗语,就是直译成中文的话完全不能让人理解。当然我也可以翻译成黄瓜菜都凉了,但是鉴于我们一直对中国足球的态度,采取此译法。
接下来是三个代表吧,原文直译为聊聊话题,没说什么话题就省略了,翻译出来会比较无聊,所以a哥就原创了一个话题。
然后是郭德纲吧,这句是我在最后校对的时候补上去的,原文是一句俏皮话,西班牙的幽默我一直理解不了,于是我认为大家也不好理解。。。
好像还有一个冠希哥的那个,这个是无奈之举,原文很黄很隐晦,没有背景知识的,直译会看不太懂,完全把意思讲出来,我们害怕被河蟹。相比来说,我觉得我的修改是比较贴切的。
后面还有那个城管的,原文是很脏的一句骂人话,我本人实在是脏话词汇不够,在翻译了众多脏话审美疲劳之后,我决定如此翻译。
基本就是这几处了,别的暂时记不住了,校对的时候做了很多修改。当然必须得说,本字幕的第二段译者von兄一直采取中规中矩的译法,而且采取了各地的骂人话翻译,是非常值得愿意严肃欣赏电影的观众的表扬的。
最后说一下,这个监狱里面的话真是很黄很暴力,其实要是翻译的信达雅,估计被河蟹的可能性会大一些。我一直觉得电影就是看得好玩看得娱乐就好,所谓要从台词中理解深刻的含义,只有从原文中才行。
忘了说,本片的语言有巴斯克语啊巴斯克语,很有爱的巴斯克语。虽然说他们巴斯克语的对话有西班牙语的字幕可以看,不过还是有几个出现在新闻里的单词让我很蛋疼,因为谷歌翻译都没有巴斯克语。
5 ) 囚室211的影评
你不明白的是主角为什么死了?还是那个红衣服被拷起来了?首先,主角在监狱里想用收音机收听外面关于监狱外面冲突情况的时候,红衣服说不用试了,到处都会屏蔽信号的,可是红衣服他却可以在自己的房间里打手机出去。其次,电影开始的时候工作人员跟主角说过为了探听监狱里面的情报,可以跟监狱里的人做交易,给他们需要的东西。所以那个红衣服显然就是狱警的眼线,无容置疑。政府为了隐瞒事情的真相怕主角出去之后乱讲,于是买通红衣服把主角杀了还有闹事的刀疤。之所以把他铐起来,或许是要把他转移到其他监狱,无论如何他是个犯人,即使他是个线人,铐起来也很正常。引用“长路漫漫”的评论也许你更能理解这部电影:《夺狱困兽》试图寻找的则是欧洲引以为傲的普世价值观到底怎么了,它把视线投入在特殊的环境监狱。牢里牢外一系列疑窦丛生的暴力事件中.人们开始咆哮着向集权政府发出嘲笑。它展现出了这个社会的意识形态,他的武器不是暴力而是道德,或者说伪善。我们重新审视这些暴力事件,会发现绝大多数受害人都是无辜的,仅仅具有罪恶的象征意义。而这一切一切的悲剧本质是政府为了尽力维系的那个虚伪冰冷的秩序。这个秩序的唯一功能就是让民众沉默。这未必是一部伟大的电影,但在金融危机的背景下结合现在的欧洲社会现状。无疑它触动了人民那跟绷紧的神经。人权。自由。平等这些资本主义一直标榜的价值观被践踏得一文不值。牢里,牢外,对于民众的基本诉求无它政府都采取了暴力的处置方式。最后胡安的背叛显得理所当然,并非偶然。他的死更是将这个秩序的冰冷展露无遗。“危机”之中,欧洲早失去了他们的冷静,甚至是公信力。顶着普世光环的欧洲。或许比我们想象的要现实得多。毫无疑问《夺狱困兽》符合时代背景。更能引起民众的巨大共鸣。西班牙电影人彻底的反思值得我们的掌声。同时他们已经点出了他们的忧虑。“欧盟的路在何方”。危机之下,欧洲将走向何方。。。让我们拭目以待。
本人觉得本片结尾两个主角都死了 而典狱长最后的台词 都表明了这部电影只是一种沉默的控诉 并不会改写任何现实生活中的残酷 一切都会依照正常的生活规律
6 ) 囚室211
囚犯是政府手下的一颗棋子。刚开始狱警们力争把胡安救出来,当胡安失去艾莲娜,一无所有,将伍德列夫杀死时,政府发现其已无用武之地,于是就利用刀疤将胡安干掉,用减刑利诱,然后事成则刀疤照样会被扣上手扣,蹲监狱,一切只不过又恢复原样,对于体制而言,他们只是产品。
关于胡安,机智勇敢,擅于掩饰自己的恐惧,坚定的看对方的眼睛,目不转睛。前后就几天的事情,整个人生发生天翻地覆的变化,造化弄人~人活着总有一个支撑点,当失去挚爱时,也就无所谓,我始终觉得人都不愿意杀人,杀人的意图中总夹杂着愤怒的成分~
关于刀疤,真是个重情重义的家伙,在他的眼睛里看不到坏人的成分,只是长相长得像了点~他始终不忘记帮兄弟胡安要见艾莲娜的事,不食言~
关于左右把手,那个掌控所有哥伦比亚人吃了狱警的好处,摆平235两个看门的,救了人质,再杀死胡安和刀疤,总会有人向政府妥协,尝一小份甜羹,但政府未必会像当初说的那样兑现条件,谈判之后一切恢复原样,只是更好的摆平、控制局面。
挺让人唏嘘的!没想到一直在欺骗的人才是最在乎他的!监狱里谱出的友谊之歌怎能不让人感动!澳门莲花用的居然也是那个四娘、德纲满天飞的字幕!实在让人淡定不能…说不定过几天真的会播谍中谍4啊
故事还算好看,推进也合格,只是没能挖掘进去,有些浮于表面了。另外,很讨厌那个自以为是的字幕翻译,硬生生破坏了影片的氛围——这种伪幽默渐成时尚,实在令人发指。
主角妻子简直智商捉急。
主人公很倒霉 刀疤很男人 翻译很雷人
看完后能说出口的感慨有俩,一是字幕翻译很有爱,二是他媳妇太不懂事。
暴力中闪现的那一点温情,是我最欣赏此类电影的地方。
看着真生气啊,大肚婆娘你怎么那么不让人省心啊!
非主流或者没人性 深刻
刀疤活过来之后会搞死那个线人吧= =+太沉重了,减一星吧。
大爱
政治之下,谁都是棋子
中间扯上女人的戏巨无聊,但是一前一后都挺牛逼的
稳定之下,白骨森森。
节奏紧凑,剧情抓人,对人性、对政府都有自己的见解。其实环境从未改善的愿意之一,就是到了最后关头,大家考虑的总都是自己,所以人心好收买,暴乱过了一茬还会有一茬
个人对政府来说就是个P
怎么都想不到会是这样一个结局。我们是不是可以说,体系是不讲诚信的,他们才是真正的暴徒。
正与邪,往往就是一念之间。一星送给伟大的字幕组。★★★☆
字幕简直就是神作 字幕组太有爱了 加一星
强烈的浪漫主义精神+西班牙式的反政府斗争
结局太惨